Город в Японии, на юге острова Хонсю, административный центр префектуры Миэ.
ЦАМ
Ламаистский праздник, когда ламы в масках, изображающих буддийские божества, совершают пляски и символически сжигают "злого духа".
ЦАО
- Китайский драматург ХХ века, автор пьес: 'Синантропы', 'Ясное небо', 'Ван Чжаоцзюнь'.
- Китайский писатель XVIII века, автор романа 'Сон в красном тереме'.
ЦЕЙ
Курорт в Осетии.
ЦЕК
То же, что кракелюр.
ЦЕП
Примитивное сельскохозяйственное орудие для обмолота зерновых культур.
ЦЕХ
- В Западной Европе в эпоху феодализма: сословная организация ремесленников одной профессии.
- Люди, работающие в одной профессии (перен.).
- Немецкий поэт ХХ века, автор книг стихов: 'От Кресси до Марны', 'Голгофа', 'Звездное трио'.
- Отделение завода, фабрики, занятое какой-нибудь частью производственного процесса.
ЦЕЦ
Византийский филолог-эрудит, дидактический поэт.
ЦЗЮ
Российский боксер. Чемпион СССР (1986 и 1987), Европы (1988, 1989, 1990) и мира (1991) среди любителей. С 1992 - в Австралии, выступает среди профессионалов, чемпион мира (с 1994) в легком весе.
Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.
Из-за огромного разнообразия формы снежинок считается, что двух снежинок с одинаковым узором не существует. По мнению некоторых физиков вариантов таких форм больше, чем атомов в наблюдаемой Вселенной.