Город на юге Турции, административный центр иля Мараш.
МАРГО
Поле делового коммерческого документа для различных отметок.
МАРЕЙ
Французский физиолог, создатель кардиографа и сфигмографа.
МАРЕК
Мужское имя.
МАРЕН
Французский философ ХХ века, автор книг: "Утопики. Игры пространств", "Портрет короля", "Непрозрачность на холсте".
МАРЖА
Разница между ценами, курсами или процентными ставками.
МАРИЯ
- Женское имя.
- Имя матери Христа.
МАРКА
- Город и порт в Сомали, на побережье Индийского океана.
- Денежная единица в Германии и в Финляндии, равная в каждой из этих стран ста более мелким единицам.
- Значок, жетон, по которому производится последующая оплата чего-нибудь.
- Маленький, обычно четырехугольный бумажный знак оплаты почтовых и некоторых других сборов, с рисунком и обозначением цены.
- Пограничный укрепленный административный округ (во Франкском государстве VIII-IX вв. и в средневековой Германии).
- Почтовый или гербовый знак различной стоимости, обозначающий, что государственный сбор уплачен.
- Репутация, престиж (перен.).
- Сельская община, в которой пашня была индивидуальной собственностью (при сохранении некоторых прав общины), а пастбища, леса и другие угодья - общей собственностью (в средние века в Западной Европе).
- Сорт, качество.
- Торговый знак, клеймо на изделии, товаре.
МАРКЕ
- Историческая область в Италии.
- Французский живописец ХХ века, автор картины "Мост Сен-Мишель в Париже".
Кишечник человека в норме содержит около одного килограмма бактерий. Численность клеток этих бактерий на порядок превосходит численность клеток человеческого организма.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.