Президент Йеменской Арабской Республики с 1978 года.
САЛИМ
Иракский художник ХХ века, автор монументального панно-рельефа "Революция 14 июля" в Багдаде.
САЛИХ
Исламский пророк.
САЛКИ
Детская игра, в которой участники догоняют и салят друг друга.
САЛЛИ
- Американский живописец XIX века, автор картин: 'Т. Джефферсон', 'Рваная шляпа'.
- Женское имя.
САЛМА
- Кушанье в виде лапши или клецок с приправой (у татар, башкир и некоторых других народов).
- Пролив между островами, между островом и берегом; залив.
САЛОН
- Политический или литературно-художественный кружок из людей избранного круга, собирающийся в доме какого-нибудь частного лица.
- Комната для приёма гостей в богатом доме (устар.), а также общая гостиная в отеле.
- Помещение для выставок, демонстрации товаров, а также магазин, где продаются художественно изготовленные товары, произведения искусства, или ателье, где работа выполняется художественно.
- Внутреннее помещение для пассажиров в автобусе, троллейбусе, самолёте, а также зал ожидания в ателье, парикмахерской.
САЛОП
- Графство в Великобритании.
- Верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезами для рук или с небольшими рукавами, часто на подкладке, вате или меху.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).