Российская гимнастка, неоднократная чемпионка Олимпийских игр, мира, Европы и СССР в личных и командных соревнованиях.
ЛАУТЕЛЛА
Небольшое парусное судно.
ЛАУФХУНД
Порода собак.
ЛАФИТНИК
Стопка или большая рюмка удлинённой формы (разг.).
ЛАФОНТЕН
Французский баснописец.
ЛАЧИНОВА
Русская писательница XIX века, автор романа "Проделки на Кавказе".
ЛЕБЕДЕВА
- Главная героиня фильмов Ф. С. Бондарчука 'Притяжение' и 'Вторжение', школьница, дочь полковника (в фильме 'Вторжение' - генерала) Лебедева, внучка Любы, подруга Светланы Морозовой, девушка Артема Ткачева (в фильме 'Вторжение' - бывшая).
- Революционная народница. Член кружка 'чайковцев', 'Земли и воли', участница покушений на Александра II. Приговорена к вечной каторге. Умерла на Каре.
ЛЕБЕДЯНЬ
Город в РФ, Липецкая область, на реке Дон.
ЛЕБЕРЕХТ
Эстонский писатель ХХ века, автор романов: "Капитаны", "Солдаты идут домой", "Дворцы Вассаров".
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.