- В игральных картах: название черной масти с условным изображением трилистника.
- Карточная масть.
ТРИАЛ
Общее название видов спорта, связанных с преодолением специально построенных или естественных препятствий на велосипеде (велотриал), мотоцикле (мототриал), легковом автомобиле повышенной проходимости (джип-триал) или грузовике (трак-триал). Основным критерием успешного прохождения трассы является не скорость, а точность и отсутствие штрафных очков, обычно начисляемых спортсменам за касание препятствий частями тела.
ТРИАС
Нижний (первый) период мезозоя.
ТРИБА
- Каждая из трех групп родов, составлявших римскую патрицианскую общину.
- Каждый из трех административно-территориальных округов Древнего Рима.
- Избирательный округ в Древнем Риме.
ТРИЕР
Рабочий орган зерноочистительных машин (или самостоятельная машина), предназначенный для очистки семян сельскохозяйственных культур от примесей и сортирования их по длине во вращающихся цилиндрах или дисках с ячейками разных размеров.
ТРИЗМ
Тоническое напряжение жевательных мышц при заболеваниях нижней челюсти.
ТРИИН
Охотничья порода собак на енотов, может залезть на дерево.
ТРИКО
- Одежда из трикотажа, плотно облегающая тело.
- Ткань узорчатого плетения.
- Трикотажные женские панталоны.
ТРИОД
Электронная лампа с тремя электродами: термоэлектронный катод (прямого или косвенного накала), управляющую сетку и анод. Служит приемно-усилительной либо генераторной лампой. Изобретен в 1906 Л. де Форестом.
Азбуку Морзе в привычном нам виде изобрёл не Морзе, а немецкий инженер Герке. Оригинальная азбука Морзе была неудобной, хотя и использовалась на некоторых американских железных дорогах вплоть до 1960-х годов.
Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.