Американский писатель ХХ века, автор романов: "Табачная дорога", "Богова делянка" и др.
КОЛЕГАЕВ
Советский и российский кинорежиссер и сценарист. Автор фильмов: 'Комбаты', 'На миг оглянуться', 'Точка возврата', 'Ай лав ю, Петрович', 'Господня рыба'.
КОЛЕНКОР
- Сильно накрахмаленная или пропитанная специальным составом хлопчатобумажная ткань.
- Переплетный материал, полученный из миткаля путем пропитывания его крахмальным аппретом и красителем.
КОЛЕНКУР
Французский исторический деятель, маркиз, дипломат; в числе немногих французских аристократов ставший приверженцем Наполеона Бонапарта. В 1807-11 годах посол в Санкт-Петербурге.
КОЛЕСНИК
Российский кинорежиссер, сценарист, продюсер и монтажер. Автор фильмов: 'Строптивая мишень', 'Нижняя Каледония', 'Разметка' и телесериала 'Похождения нотариуса Неглинцева'.
КОЛКОСТЬ
1) Колкая насмешка, язвительное замечание.
2) Способность наносить уколы.
3) Злобная насмешливость, язвительность (перен.).
4) Удобность для колки, лёгкость раскалывания.
КОЛЛАГЕН
Фибриллярный белок, составляющий основу соединительной ткани животных (сухожилие, кость, хрящ) и обеспечивающий ее прочность.
КОЛЛЕГИЯ
- В России в XVIII - начале XIX века: название центральных правительственных учреждений.
- В некоторых профессиях, связанных с умственным трудом и частной клиентурой: объединение, корпорация.
- Название некоторых учебных заведений.
- Группа лиц, образующих руководящий, совещательный или распорядительный орган.
- Добровольное объединение лиц одной профессии.
- Название высшего правительственного учреждения в России XVIII века.
КОЛЛИБИЯ
Съедобный гриб, иначе называемый весенний опенок.
КОЛЛИЗИЯ
Столкновение каких-нибудь противоположных сил, интересов, стремлений.
Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.
Из-за огромного разнообразия формы снежинок считается, что двух снежинок с одинаковым узором не существует. По мнению некоторых физиков вариантов таких форм больше, чем атомов в наблюдаемой Вселенной.