Блюдо молдавской, румынской и болгарской кухни. Состоит из набора овощей - сладкого перца, баклажан, бамии, зеленого горошка или стручков фасоли, петрушки, лука, помидоров, сладкого, жгучего перца. Этот набор до сих пор остается стабильным и выпускается пищевой промышленностью Болгарии в свежемороженном виде на экспорт.
ГЮЙОН
Французский уролог, один из основоположников современной урологии. Предложил хирургические методы лечения заболеваний почек, уретры, простаты.
ГЮЛЕШ
Азербайджанская национальная борьба. Популярна как в окрестностях Баку, в таких населенных пунктах, как Маштага, Нардаран, Бузовна, Забрат, так и во многих других районах и городах Азербайджана (в Гяндже, Шеки, Казахе, Сальянах, Таузе, Закаталах и др.).
ГЮРЗА
Ядовитая змея семейства гадюк.
ГАБАРА
Французское парусное грузовое судно.
ГАБАСС
Небольшое парусное судно Северной Европы.
ГАББРО
Кристаллически-зернистая магматическая горная порода темно-зеленого или черного цвета, применяемая как строительный и облицовочный материал.
ГАБЕЛЬ
В архитектуре: высокий остроконечный декоративный фронтон.
ГАБИОН
Ящик из металлической сетки, заполненный щебнем; используется в регуляционных и берегоукрепительных сооружениях.
ГАБЛИЦ
Российский естествоиспытатель, ботаник, путешественник конца XVIII века, основатель первых в России лесных школ в Царском Селе и Козельске.
Кишечник человека в норме содержит около одного килограмма бактерий. Численность клеток этих бактерий на порядок превосходит численность клеток человеческого организма.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.