Оранжево-коричневый пигмент желчи; продукт распада гемоглобина.
БИЛЯСУВАР
Город в Азербайджане.
БИМБИСАРА
Древнеиндийский царь, современник и сторонник Будды.
БИНГЕМТОН
Город на северо-востоке США, штат Нью-Йорк.
БИНДУСАРА
Древнеиндийский царь из династии Мауря, поддерживавший отношения с античным миром, отец Ашоки.
БИНДЮЖНИК
1) Ломовой извозчик в Одессе и некоторых других южных городах России.
2) Портовый грузчик.
БИНОКУЛЯР
Микроскоп с двумя окулярами.
БИОГРАФИЯ
- Описание чьей-нибудь жизни.
- Чья-нибудь жизнь (перен.).
БИОДИЗЕЛЬ
Жидкое моторное биотопливо, представляющее из себя смесь моноалкильных эфиров жирных кислот.
БИОМЕТРИЯ
Раздел биологии, основные задачи которого - планирование количественных биологических экспериментов и обработка результатов методами математической статистики.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.