- Заострённый металлический стержень для прикалывания или (с красивой головкой) для украшения.
- Металлическое изделие в виде вытянутой петли с иглой и замочком, используемое для застёгивания или прикалывания чего-либо.
БУЛАЕВО
Город в Казахстане, Северо-Казахстанская область.
БУЛАНЖЕ
- Мужчина, вступающий в брак или намеревающийся жениться.
- Рассказ Зощенко.
- Французский генерал, политический деятель и вождь реваншистско-антиреспубликанского движения, известного как буланжизм.
- Французский художник, литограф и иллюстратор; директор Дижонской школы художеств (1860-1867).
БУЛАТОВ
- Российский кинорежиссер и сценарист. Автор фильма 'Ограбление по тарифу'.
- Декабрист, полковник. Член Северного общества. До суда покончил жизнь самоубийством.
- Узбекский архитектор, автор генерального плана реконструкции Ташкента (1952-54), административных и общественных зданий в Ташкенте и Самарканде.
БУЛАХОВ
Российский композитор и педагог XIX века. Автор популярных романсов и песен: "Тройка", "Вот на пути село большое" и др.
БУЛДУРИ
Курорт на рижском взморье, недалеко от Юрмалы.
БУЛИДЕН
Горнорудный район в Швеции.
БУЛИМИЯ
Неутолимый голод, сопровождающийся слабостью, болью в подложечной области; наблюдается при эндокринных и некоторых других заболеваниях.
БУЛЫГИН
Российский государственный деятель. В январе-октябре 1905 года - министр внутренних дел.
БУЛЫЧЕВ
Советский писатель-фантаст, ученый-востоковед, фалерист, сценарист. Лауреат Государственной премии СССР (1982). Псевдоним скомпонован из имени жены Киры и девичьей фамилии матери писателя, Марии Михайловны Булычевой. Автор повести 'Алиса и 3 капитана'.
В каком государстве можно обнаружить дверь в преисподнюю?
В 1971 году при бурении разведочной скважины в Туркменистане геологи наткнулись на подземную полость. Образовался провал, заполненный газом, в который опустилась буровая вышка со всем оборудованием. Чтобы вредный газ не выходил наружу, его решили поджечь. Предполагали, что через несколько дней пожар потухнет, однако газ горит и по сей день. Путешественники дали этому месту название «Дверь в преисподнюю».
В дореволюционных гимназиях учителя называли ответы нерадивых учеников греческим словом «морос» (глупость). Гимназисты переделали его в жаргонное словечко «сморозить».