Остров в южной группе Аландских островов, возле которого 27 июля 1720 года отряд русского галерного флота под командованием генерала М. М. Голицына разбил шведскую эскадру вице-адмирала Шеблата, что ускорило заключение Ништадтского мира.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.