- Тонкая стальная пластинка с острыми краями для безопасной бритвы.
ЛЕЙБЛЬ
Немецкий живописец XIX века, автор картин: "Неравная пара", "Прядильщица" и др.
ЛЕЙДЕН
Город в Нидерландах. Порт в дельте Рейна.
ЛЕЙКИН
Русский писатель-юморист конца XIX века. Издатель юмористического журнала "Осколки".
ЛЕЙКОЗ
Опухолевое заболевание кроветворной ткани с поражением костного мозга и вытеснением нормальных ростков кроветворения, увеличением лимфатических узлов и селезенки, изменениями в картине крови и другими проявлениями.
ЛЕЙРИЯ
Город в Португалии.
ЛЕЙТЕН
Селение в Польше западнее Вроцлава, около которого 5 декабря 1757 года войска прусского короля Фридриха II разгромили австрийскую армию, что обеспечило захват Силезии Пруссией.
ЛЕЙЦИН
Алифатическая аминокислота. Входит в состав всех природных белков. Применяется для лечения болезней печени, анемий и других заболеваний.
ЛЕЙЦИТ
Породообразующий минерал подкласса каркасных алюмосиликатов - сырье для получения глинозема и поташа; применяется в стекловарении.
ЛЕКАЙН
Марийский писатель ХХ века, автор романов: "Железная сила", "В огне великой войны", "Земля предков" и др.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).