Французский писатель конца XVIII века, автор романов: "Совращенный поселянин, или Опасности города", "Господин Никола, или Разоблаченное человеческое сердце".
РЕТКЕ
Американский поэт ХХ века, автор сборников стихов: "Дом, открытый настежь", "Блудный сын", "Слова на ветер".
РЕТРО
Все старинное, воспроизводящее старину, прошлое.
РЕХАР
Река в Индии.
РЕХОН
Испанский писатель XVIII века, автор плутовского романа "Приключения Хуана Луиса".
РЕШКА
Сторона монеты, обратная гербовому изображению.
РЕШТИ
Швейцарское национальное блюдо, изготавливаемое из тертого картофеля с добавками растительных или животных жиров.
РИАСА
Испанский драматург, автор пьес: 'Обезьяний дворец', 'Портрет мертвого ребенка', 'Псы' и др.
В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро». Производное от этого выражение «Таможня даёт добро» впервые появилось в фильме «Белое солнце пустыни».
Какая «деревня» занимает почти 10 миллионов кв. км?
Когда одни из первых исследователей Северной Америки спросили у местных индейцев дорогу к поселению, те указали им направление, сказав: «канада», что в переводе значит просто «деревня». Чуть позже словом Канада исследователи стали называть область, включающую ещё несколько деревень вокруг, затем ещё больший регион и все берега реки Святого Лаврентия. А в 1867 Канадой назвали всю страну, образованную соединением Британских владений в Северной Америке.