- Французский драматург, один из трех выдающихся драматургов Франции XVII века, наряду с Корнелем и Мольером, автор трагедий 'Андромаха', 'Британик', 'Ифигения', 'Федра'.
- Город на севере США, штат Висконсин, порт на озере Мичиган.
РАСИХ
Татарский писатель ХХ века, автор романов: "Мой друг Мансур", "Когда расходятся пути", "Испытание", "Ямашев", "Путь героев".
РАСПЕ
Немецкий писатель, поэт и историк, известный как автор рассказов барона Мюнхгаузена, в которых повествование ведется от его имени. Кроме большого количества ценных статей по археологии, писатель напечатал первый сборник 'Лживых или вымышленных историй' ('L252;gengeschichten') Мюнхгаузена. Он принадлежал к числу первых, обративших в Германии внимание на поэмы Оссиана.
РАСТР
- Поверхность с чередующимися прозрачными и непрозрачными элементами для структурного преобразования направленного на него пучка света, применяемая в полиграфии на стадии копирования или перевода изображения в мелкоточечное.
- Прибор для графления нотной бумаги.
- Совокупность строк, на которые разлагается передаваемое изображение, в виде светящегося прямоугольника на телевизионном экране.
- Элемент глубокой печати.
РАСУЛ
- Азербайджанский поэт, народный поэт Азербайджана, автор поэм: 'Ленин', 'Лейли и Меджнун сборников стихов и поэм: 'Долгое эхо', 'Против ветра'.
В какой стране раз в год можно увидеть расступающиеся морские воды?
Раз в год между двумя островами южнокорейского уезда Чиндо расступается море, обнажая проход длиной 2 км и шириной 40 м. В течение часа местные жители и туристы, многие из которых ассоциируют это явление с библейской притчей о расступившихся перед Моисеем водах Красного моря, гуляют по открывшейся суше и собирают попавшие в эту ловушку морские деликатесы.
Рыба-свеча, обитающая в водах Тихого океана, получила своё название потому, что обладает исключительно высоким содержанием жира. Индейцы Северной Америки помимо употребления этой рыбы в пищу высушивали её, продевали сквозь неё фитиль и жгли как обычную свечу.