Сотник надворных казаков польских магнатов Потоцких, из крепостных крестьян, участник движения гайдамаков, один из руководителей "Колиивщины". Воспет Т. Г. Шевченко в поэме "Гайдамаки".
ГОПАК
Украинский народный танец.
ГОРАЛ
- Парнокопытное животное семейства полорогих.
- Азиатская антилопа.
ГОРЕЦ
- Род трав, реже кустарников и полукустарников семейства гречишных.
- Житель гор.
- Лекарственное растение.
ГОРЖА
Вход в укрепление с тыльной стороны.
ГОРИН
Русский писатель-сатирик, драматург, сценарист, телеведущий, автор ряда литературно-публицистических статей. Автор сценариев к фильмам: 'Остановите Потапова!', 'Маленькие комедии большого дома', 'Ты - мне, я - тебе!', '100 грамм для храбрости', 'Бархатный сезон', 'Тот самый Мюнхгаузен', 'О бедном гусаре замолвите слово', 'Дом, который построил Свифт', 'Формула любви', 'Мой нежно любимый детектив', 'Убить дракона'. Автор произведений: 'Маленькие комедии большого дома', 'Забыть Герострата', 'Тот самый Мюнхгаузен', 'Формула любви'.
ГОРИС
Город в Армении.
ГОРИТ
- Футляр для лука и стрел у древних греков, скифов и др., из дерева и кожи, иногда украшенный золотыми пластинами.
- Колчан у скифов.
ГОРКА
1) Застеклённый шкафчик для красивой посуды, фарфора.
2) Фигура пилотажа – полёт по восходящей траектории без крена.
3) Сужающаяся кверху кучка, кипка чего-нибудь.
4) Система железнодорожных путей с уклоном для сортировки вагонов.
5) Старинная карточная игра.
6) Сельскохозяйственная машина для сортирования, очистки семян от примесей.
Где можно увидеть и попробовать природный арбузный снег?
В некоторых высокогорных районах, например калифорнийском хребте Сьерра-Невада, летом можно увидеть арбузный снег. Он розового цвета и обладает запахом и вкусом арбуза. Этот феномен обусловлен присутствием в снеге водорослей Chlamydomonas nivalis, содержащих красный пигмент астаксантин. Данные водоросли служат также пищей для некоторых организмов, среди которых ледяные черви. Они могут жить только в ледниках при низких температурах, а при нагревании хотя бы до 5 °C распадаются и погибают.
В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро». Производное от этого выражение «Таможня даёт добро» впервые появилось в фильме «Белое солнце пустыни».