Наука, изучающая зависимость структуры и свойств кристаллов от их химического состава.
КРОВООБРАЩЕНИЕ
Движение крови в кровеносной системе, обусловливаемое главным образом сокращениями сердца.
КРОВОСНАБЖЕНИЕ
Поступление артериальной крови в орган или часть тела.
КРОВОТОЧИВОСТЬ
Склонность к повторным кровотечениям при нарушении механизма свертывания крови и (или) повышенной проницаемости сосудистой стенки.
КРОЛИКОВОДСТВО
Отрасль животноводства: разведения кроликов для получения мяса, шкурок и пуха.
КРЮЧКОТВОРСТВО
Канцелярская волокита, бюрократические придирки.
КУЛЬТУРООБОРОТ
Чередование овощных, декоративных и других культур в течение года.
КУПЮРОПРИЕМНИК
Устройство, предназначенное для приема бумажных денег, обычно используется в аппаратах и системах самообслуживания населения (торговых и игровых автоматах, платежных терминалах).
ЛАРИНГОТРАХЕИТ
Одновременное воспаление слизистой оболочки гортани и трахеи при вирусной инфекции.
ЛАТЕНСИФИКАЦИЯ
Усиление скрытого фотографического изображения путем обработки уже экспонированного фотоматериала (чаще всего дополнительной слабой засветкой).
Кишечник человека в норме содержит около одного килограмма бактерий. Численность клеток этих бактерий на порядок превосходит численность клеток человеческого организма.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.