Огородное растение семейства тыквенных с продолговатым зелёным плодом.
ОДАРКА
Персонаж оперы С. С. Гулака-Артемовского 'Запорожец за Дунаем', жена запорожского казака Ивана Карася.
ОДДРУН
В скандинавской мифологии сестра Атли и Брунгильды.
ОДЕЖДА
- Покрытие проезжей части дороги.
- Совокупность предметов, которыми покрывают, облекают тело.
ОДЕНПЕ
Официальное название города Отепя в Эстонии до 1917 года.
ОДЕНСЕ
Город и порт в Дании, на острове Фюн. Родина Х. К. Андерсена.
ОДЕССА
Город-герой на Украине, центр Одесской области, порт на Черном море. Родина Ильи Ильфа и Леонида Утесова.
ОДЕТТА
Главная героиня балета 'Лебединое озеро' (нем. Schwanensee) на музыку П. И. Чайковского, созданного по мотивам старинной немецкой легенды о прекрасной принцессе, превращенной в белого лебедя колдуном - рыцарем Ротбартом (нем. Von Rothbart), которую спасает принц Зигфрид (нем. Siegfried).
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Почему в СССР не стали выпускать автомобиль «Родина»?
При разработке автомобиля «Победа» планировалось, что название машины будет «Родина». Узнав об этом, Сталин иронически спросил: «Ну и почём у нас будет Родина?». Поэтому название изменили на «Победа».