- Деятельность специальных органов по установлению местонахождения уклоняющихся от суда обвиняемых, осужденных лиц, а также лиц, пропавших без вести.
- Предшествующее суду дознание, собирание улик.
РОКАДА
- Путь сообщения, линия связи, проходящие вдоль линии фронта.
- Дорога, параллельная линии фронта.
РОКМЕН
Любитель, поклонник рок-музыки.
РОКОКО
Стиль в искусстве XVIII века, отличающийся изысканной сложностью форм и причудливыми орнаментами.
РОКФОР
- Сорт сыра с плесневым грибком, отличающийся особой остротой вкуса и запаха.
- Французский сорт сыра.
- Персонаж мультсериала "Чип и Дейл спешат на помощь", один из спасателей, любитель сыра.
РОЛАНД
- Знаменитейший из героев французских эпических сказаний цикла Карла Великого, маркграф Бретонской марки.
- Мужское имя.
РОЛИКИ
Роликовые коньки.
РОЛКЕР
Теплоход для перевозки контейнеров, леса, проката металлов, автомобилей и других грузов с горизонтальным способом погрузки-выгрузки.
РОЛЛАН
Французский писатель, общественный деятель, ученый-музыковед. Иностранный почетный член АН СССР (29.03.1932). Лауреат Нобелевской премии по литературе (1915): 'За высокий идеализм литературных произведений, за сочувствие и любовь к истине'.
РОЛЛЕР
- Информационно-рекламная конструкция в виде застекленной и подсвеченной изнутри панели с валиком, перематывающим ленту с несколькими плакатами; скроллер.
- Машина для скручивания чайного листа.
- Принадлежность для письма - ручка, в которой используется капиллярный механизм подачи чернил к пишущему узлу, оснащенному подвижным шариком.
- Спортсмен, занимающийся роллер-спортом; человек, катающийся на роликах.
Где текут две реки, пересекая друг друга под прямым углом и не смешиваясь?
В Польше есть место, где под прямым углом пересекаются две реки — Велна и Нельба. При этом из-за различий температур воды, разных скоростей и уровней течений воды рек не смешиваются. Это подтвердили эксперименты: незадолго до места пересечения в реки наливали краски разных цветов, и никакого смешения не происходило.
Согласно публикации британской компании Today’s Translations в африканском языке луба существует самое труднопереводимое слово в мире — ilunga, что означает: «человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз».