В старину: человек, посылаемый куда-нибудь со срочным известием.
ГОНКА
- Быстрое движение, езда.
- Преследование, травля зверя; гон.
- Чрезмерная торопливость в каком-нибудь деле, спешка.
- Соревнование, кто будет первым.
ГОНКИ
- Состязание в скорости передвижения (в езде, гребле, беге на лыжах и др.).
- Вид соревнований.
ГОНОР
- Самомнение, заносчивость.
- В римской мифологии персонификация почести.
- Высокомерие.
ГОНТА
Сотник надворных казаков польских магнатов Потоцких, из крепостных крестьян, участник движения гайдамаков, один из руководителей "Колиивщины". Воспет Т. Г. Шевченко в поэме "Гайдамаки".
ГОПАК
Украинский народный танец.
ГОРАЛ
- Парнокопытное животное семейства полорогих.
- Азиатская антилопа.
ГОРЕЦ
- Род трав, реже кустарников и полукустарников семейства гречишных.
- Житель гор.
- Лекарственное растение.
ГОРЖА
Вход в укрепление с тыльной стороны.
ГОРИН
Русский писатель-сатирик, драматург, сценарист, телеведущий, автор ряда литературно-публицистических статей. Автор сценариев к фильмам: 'Остановите Потапова!', 'Маленькие комедии большого дома', 'Ты - мне, я - тебе!', '100 грамм для храбрости', 'Бархатный сезон', 'Тот самый Мюнхгаузен', 'О бедном гусаре замолвите слово', 'Дом, который построил Свифт', 'Формула любви', 'Мой нежно любимый детектив', 'Убить дракона'. Автор произведений: 'Маленькие комедии большого дома', 'Забыть Герострата', 'Тот самый Мюнхгаузен', 'Формула любви'.
Азбуку Морзе в привычном нам виде изобрёл не Морзе, а немецкий инженер Герке. Оригинальная азбука Морзе была неудобной, хотя и использовалась на некоторых американских железных дорогах вплоть до 1960-х годов.
Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.