Итальянский писатель XIX века, автор романов: "Битва при Беневенто", "Осада Флоренции", "Беатриче Ченчи" и др.
ГВИБУРЦИЯ
Вечнозеленое амарантовое дерево семейства бобовых.
ГВИРГВИНИ
Бревенчатое или балочное шатровое перекрытие грузинского народного жилища, ярусами сужающееся кверху с отверстием для выхода дыма.
ГВОЗДОДЕР
- Приспособление для вытаскивания вбитых гвоздей.
- Инструмент для вынимания забитых гвоздей.
ГЕГЕМОНИЯ
Первенствующее положение в руководстве одного государства над другим государством (государствами) или одного класса над другим классом (классами).
ГЕЙНСБОРО
Английский живописец XVIII века, автор картин: "Голубой мальчик", "Утренняя прогулка", "Телега со жнецами", "Сад Гейнсборо", "Портрет Абеля", "Портрет дамы в голубом", "Водопой" и др.
ГЕЙТСКЕЛЛ
Лидер Лейбористской партии Великобритании с 1955 года.
ГЕКАТОМБА
Крупное публичное жертвоприношение в Древней Греции.
По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали. Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».
По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».