Российский кинорежиссер и сценарист. Автор фильма 'Специальный репортаж, или Супермен этого дня'.
ФЕНОЛ
- Карболовая кислота.
- Сырье в производстве синтетических смол, красителей, пестицидов, лекарственных средств.
ФЕРЗЬ
- В шахматах: самая сильная фигура, передвигаемая во всех направлениях по прямой и по диагонали, королева.
- Шахматная фигура.
ФЕРМА
- Животноводческое подразделение в хозяйстве совхоза или колхоза, а также специализированное звероводческое хозяйство.
- Сооружение из скрепленных стержней, брусьев.
- Частное хозяйство или сельскохозяйственное предприятие на собственном или арендуемом земельном участке.
ФЕРМИ
- Внесистемная единица измерения длины и расстояния, применяющаяся в ядерной физике и физике элементарных частиц. Названа в честь итальянского физика Энрико Ферми.
- Итальянский физик, наиболее известный благодаря созданию первого в мире ядерного реактора, внесший большой вклад в развитие ядерной физики, физики элементарных частиц, квантовой и статистической механики. Считается одним из 'отцов атомной бомбы'. За свою жизнь он получил несколько патентов, связанных с использованием атомной энергии. Лауреат Нобелевской премии по физике 1938 года 'за доказательство существования новых радиоактивных элементов, полученных при облучении нейтронами, и связанное с этим открытие ядерных реакций, вызываемых медленными нейтронами'.
- Исторический город на острове Лесбос.
ФЕРРИ
Итальянский физик, создатель первой в мире сверхзвуковой аэродинамической трубы.
ФЕРСТ
Главный герой фильма А. И. Суриковой 'Человек с бульвара Капуцинов'.
ФЕСИН
Российский генерал-майор, дважды Герой Советского Союза. В Великую Отечественную войну командир мотострелковой бригады и стрелковой дивизии.
ФЕСКА
- Шапочка в виде усеченного конуса с кисточкой, головной убор в некоторых странах Ближнего Востока.
- Турецкий головной убор.
ФЕТВА
В мусульманских странах решение высшего религиозного авторитета (муфтия) о соответствии того или иного действия или явления Корану и шариату.
Где текут две реки, пересекая друг друга под прямым углом и не смешиваясь?
В Польше есть место, где под прямым углом пересекаются две реки — Велна и Нельба. При этом из-за различий температур воды, разных скоростей и уровней течений воды рек не смешиваются. Это подтвердили эксперименты: незадолго до места пересечения в реки наливали краски разных цветов, и никакого смешения не происходило.
Согласно публикации британской компании Today’s Translations в африканском языке луба существует самое труднопереводимое слово в мире — ilunga, что означает: «человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз».