- О ребенке, испражняющемся в пеленки, штаны и т.п.
ЗАСТАВКА
- Графическое или анимированное изображение, появляющееся на экране для предохранения дисплея от выгорания, если включенный компьютер не используется в течение определенного промежутка времени.
- Повторяющееся изображение (и музыкальное сопровождение) в начале телепередач, а также заполнение паузы в радио- и телепередачах.
- Небольшая орнаментальная композиция, выделяющая и украшающая начало какого-либо раздела книги или журнала.
- Эмблема телевизионной передачи, а также заполнение паузы в эфире.
ЗАСТАВНА
Город на Украине, Черновицкая область, на реке Днестр.
ЗАСТЕЖКА
Приспособление для скрепления, соединения бортов одежды или краёв чего-нибудь.
ЗАСТЕНОК
Место пыток, тюремных истязаний.
ЗАСТОЛЬЕ
Праздничный стол, угощенье, а также сидящие за праздничным столом.
ЗАСТРЕХА
В крестьянских избах: нижний, свисающий край крыши, а также брус, поддерживающий нижний край крыши.
ЗАСТРУГА
Наметённый ветром длинный и узкий снежный вал.
ЗАТЕЙНИК
- Весёлый человек, склонный к забавным выдумкам, затеям (разг.).
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.