- Ручная роспись по ткани с использованием резервирующих составов. На ткань - шелк, хлопок, шерсть, синтетику - наносится соответствующая ткани краска. Для получения четких границ на стыке красок используется специальный закрепитель, называемый резерв (резервирующий состав, на основе парафина, бензина, на водной основе - в зависимости от выбранной техники, ткани и красок).
- Техника росписи ткани.
БАТНА
Город на северо-востоке Алжира.
БАТОВ
- Российский мастер музыкальных инструментов XIX века (скрипки, альты, виолончели, гитары). До 1822 крепостной.
- Советский военачальник, генерал армии, дважды Герой Советского Союза. В Великую Отечественную войну командующий 65-й армией. В 1962-65 годах - начальник штаба Объединенных Вооруженных Сил государств - участников Варшавского договора.
БАТОГ
- Палка, толстый прут для телесных наказаний в старину.
- Палка, трость.
БАТОН
- Белый хлеб продолговатой удлиненной формы.
- Пищевое изделие округлой и удлиненной формы.
- Род палочек для гримирования.
БАТРИ
Прыжок в балете.
БАТТЮ
В балете: прыжковые движения с ударами одной ноги о другую.
БАТУК
Многолетнее травянистое растение рода лук семейства луковых.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).