Вымышленный персонаж - злая колдунья, правительница Фиолетовой страны. Сестра другой злой волшебницы - Гингемы. Действует в книгах 'Волшебник Изумрудного города' и 'Семь подземных королей' А. М. Волкова; упоминается также и в других книгах Волкова о Волшебной стране.
БАСТУРМА
Кушанье из крупно нарезанных жареных или вяленых кусков мяса.
БАСУРМАН
В старину: иноземец, иноверец (преимущественно о мусульманине).
БАТАЛИСТ
- Художник, изображающий сцены войны.
- Художник, занимающийся батальной живописью.
БАТАЛЬОН
- Войсковое подразделение из трех-четырех рот и специальных взводов, обычно входящее в состав полка или бригады.
- Неопределенно большое количество кого-либо (перен.).
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).