- В биологии - эластичная пластинчатая часть контурного пера, лежащая по обе стороны от его стержня.
- Приспособление для обмахивания во время жары; большой веер.
ОПАШЕНЬ
Старинная русская мужская одежда - долгополый кафтан (из сукна, шелка и пр.) с длинными широкими рукавами, частыми пуговицами донизу и пристежным меховым воротником.
ОПЕЛЯНД
Длинное широкое одеяние с широкими рукавами.
ОПЕРАНД
Величина, представляющая собой объект операции, реализуемой ЭВМ в ходе выполнения программы вычислений.
ОПЛЕТКА
- То, чем что-нибудь оплетено, плетеное покрытие.
- Собирания нитей вместе в процессе плетения.
ОПЛЕУХА
То же, что пощёчина (прост.).
ОПЛЕЧЬЕ
Часть одежды, покрывающая плечи.
ОПЛОШКА
То же, что оплошность.
ОПОЗНАК
Точка объекта фотограмметрической съемки с известными пространственными координатами, опознанная на фотограмметрическом снимке.
ОПОССУМ
- Сумчатое млекопитающее, родственное крысе.
- Млекопитающее отряда сумчатых, широко распространенное в Америке.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.