Город в центральной части Испании, на реке Тахо, где находится дом-музей художника Эль Греко.
ТОЛИДО
Город на севере США, штат Огайо, порт на озере Эри.
ТОЛИМА
Вулкан в Колумбии.
ТОЛКАЧ
- Буксир позади баржи.
- Добавочный локомотив в хвосте поезда или самоходное судно, толкающее баржу.
- Тот, кто побуждает другого к какой-либо деятельности, помогает в работе.
- Человек, которому поручено подтолкнуть, ускорить нужное в данный момент дело.
ТОЛЛЕР
Немецкий писатель ХХ века, деятель рабочего движения; автор драм: "Человек-масса", "Гасить котлы!", "Пастор Халль" и др.
ТОЛМАЧ
Переводчик во время беседы, переговоров (устар.).
ТОЛТРЫ
Часть Подольской возвышенности.
ТОЛУКА
Город в Центральной Мексике, административный центр штата Мехико.
ТОЛУОЛ
- Органическое соединение: бесцветная жидкость, получаемая из каменноугольной смолы.
- Углеводород, содержащийся в больших количествах в каменноугольной смоле и продуктах нефтепереработки; применяется для получения взрывчатого вещества, красителей, фармацевтических препаратов, для синтеза различных соединений и как растворитель.
ТОЛЧЕЯ
- Приспособление для толчения чего-нибудь, небольшая мельница.
Почему у нас сложилась традиция подписывать корешки книг снизу вверх, а у европейцев — наоборот?
В Западной Европе и Америке корешки книг подписывают сверху вниз. Эта традиция уходит корнями в те времена, когда книг было мало: если книга лежит на столе (или в небольшой стопке), читателю должно быть удобно прочесть название. А в Восточной Европе и России прижилась традиция подписывать корешки снизу вверх, потому что так удобнее читать, когда книги стоят на полке.
Какая надпись на упаковках растительного масла бессмысленна?
Надпись «Не содержит холестерина» на упаковках растительного масла — это просто рекламный трюк, так как холестерин может содержаться только в животном жире.