Белорусский кинорежиссер. Автор фильмов: 'Москва - не Москва', 'Французская кулинария', 'Бедная девочка' и телесериалов: 'Студия 17', 'Физрук', 'В Москве всегда солнечно', 'Красные браслеты', 'Гостиница 'Россия', 'Фантом', 'Дылды'.
СЕНЬКО
Российский летчик; дважды Герой Советского Союза, полковник. В Великую Отечественную войну в авиации дальнего действия, штурман звена; 430 боевых вылетов.
СЕНЬОР
- В Испании: господин, а также форма вежливого обращения или упоминания (обычно перед именем, фамилией).
- В средневековой Европе: землевладелец, имеющий в своих владениях права государя.
- Феодал, в личной зависимости от которого находились более мелкие феодалы - вассалы.
- Вежливое обращение к мужчине в Испании.
СЕПСИС
Инфекционное заболевание – заражение крови болезнетворными микробами.
СЕПТЕТ
1) Ансамбль из семи исполнителей.
2) Музыкальное произведение для семи исполнителей с особой партией для каждого.
СЕПТИК
Сооружение для очистки небольших количеств бытовых сточных вод.
СЕРАДЗ
Город в центральной части Польши, административный центр Серадзского воеводства.
СЕРАЛЬ
- Европейское название султанского дворца и его внутренних покоев (гарема) в Османской империи.
- Любовницы (обычно с оттенком шутливости).
- То же, что гарем.
СЕРАНГ
Река в Индонезии.
СЕРБИЯ
Республика в составе Союзной Республики Югославии.
Хотя многоцветный спектр радуги непрерывен, по традиции в нём выделяют 7 цветов. Считают, что первым выбрал это число Исаак Ньютон. Причём первоначально он различал только пять цветов — красный, жёлтый, зелёный, голубой и фиолетовый, о чём и написал в своей «Оптике». Но впоследствии, стремясь создать соответствие между числом цветов спектра и числом основных тонов музыкальной гаммы, Ньютон добавил ещё два цвета.
Первоначально талантом называлась самая крупная весовая и денежно-счётная единица в Древней Греции, Вавилоне, Персии и других областях Малой Азии. Из евангельской притчи о человеке, который получил деньги и закопал их, побоявшись вложить в дело, произошло выражение «зарыть талант в землю». В современном русском языке это выражение приобрело переносный оттенок в связи с новым значением слова талант и употребляется, когда человек не заботится о развитии своих способностей.