Искусственный камень, изготовляемый из хрусталя с примесью свинца, по блеску и игре похожий на драгоценные камни.
СТРАХ
- Кто-либо, что-либо, представляющие угрозу для кого-либо (перен.).
- Отрицательная эмоция в ситуации реальной или воображаемой опасности.
СТРИЖ
- Небольшая птица отряда длиннокрылых.
- Советская и российская актриса театра и кино, радио- и телеведущая.
СТРИК
Вирусная болезнь томата в теплицах.
СТРИП
Американская актриса театра, кино, телевидения и озвучивания, кинопродюсер. Киноведами и критиками признана одной из величайших актрис современности. Снималась в фильмах: 'Джулия', 'Самый смертельный сезон', 'Холокост', 'Охотник на оленей', 'Необычные и женщины… и другие', 'Манхэттен', 'Соблазнение Джо Тайнена', 'Крамер против Крамера', 'Женщина французского лейтенанта', 'В ночной тиши', 'Алиса во дворце', 'Выбор Софи', 'Силквуд', 'Влюбленные', 'Беспокойное сердце', 'Из Африки', 'Ревность', 'Чертополох', 'Крик в темноте', 'Дьяволица', 'Открытки с края бездны', 'Защищая твою жизнь', 'Смерть ей к лицу', 'Дом духов', 'Дикая река', 'Мосты округа Мэдисон', 'До и после', 'Комната Марвина', 'Не навреди', 'Танцы во время Луназы', 'Истинные ценности', 'Хризантемы', 'Музыка сердца', 'Адаптация', 'Часы', 'Ангелы в Америке', 'Маньчжурский кандидат', 'Лемони Сникет: 33 несчастья', 'Мой лучший любовник', 'Компаньоны', 'Дьявол носит Prada', 'Темная история', 'Вечер', 'Версия', 'Львы для ягнят', 'Мамма Mia!', 'Сомнение', 'Лента из песка', 'Джули и Джулия: Готовим счастье по рецепту', 'Простые сложности', 'Железная леди', 'Весенние надежды', 'Август: Графство Осейдж', 'Чем дальше в лес', 'Посвященный', 'Местный', 'Суфражистка', 'Рики и Флэш', 'Флоренс Фостер Дженкинс', 'Секретное досье', 'Mamma Mia! 2', 'Мэри Поппинс возвращается', 'Маленькие женщины', 'Прачечная' и телесериалах: 'Интернет-терапия', 'Большая маленькая ложь'.
СТРИТ
Термин из карточной игры "Покер".
СТРОЙ
- Склад, характерные особенности (ума, души, состояния, настроения человека) (перен.).
- Совокупность активно действующих, работоспособных людей или годных к действию, использованию предметов (перен.).
- Согласованность, соразмерность, гармония в чем-либо (перен.).
- Шеренга, а также воинская часть, построенная согласно уставу; порядок, определённое расположение таких шеренг, воинских единиц (а также вообще действующие войска, состав действующих войск).
- Система чего-нибудь, образованная внутренней связью, зависимостью соотносящихся частей.
- В музыке: соотношение тонов по высоте, образующих определённую систему.
- Действующий состав чего-нибудь.
- В военном деле - установленное уставом размещение военнослужащих, подразделений и частей для их совместных действий.
СТРОК
Рижский композитор ХХ века, автор сентиментально-романтических танго: "Черные глаза", "Лунная рапсодия", "Скажите, почему…".
СТРОП
- Устройство для захвата и подвешивания груза к крюку, скобе или человека, груза к куполу парашюта, гондолы к дирижаблю, аэростату.
- Часть парашюта.
- Простейшее грузозахватное приспособление в виде каната.
СТРУГ
- Вид рабочего оборудования экскаватора для выемки пластов на карьерах.
- Вид рубанка.
- Землеройная машина непрерывного действия для послойного срезания грунта.
- Парусно-гребное плоскодонное деревянное судно с отвесными бортами и заостренными оконечностями. Применялось в России для плавания по рекам в XI - XVIII веках.
- Ручной инструмент для грубой обработки древесины строганием.
Как дельфины решают проблемы дыхания атмосферным кислородом во время сна?
Дельфинам требуется постоянно дышать атмосферным кислородом, для этого они регулярно всплывают. Чтобы обеспечить такое дыхание во время сна, полушария мозга дельфина спят по очереди.
Как шведский король Густав III проверял вредность чая и кофе?
Шведский король Густав III однажды решил лично проверить, что является более вредным для человека — чай или кофе. Для этого отобрали двух близнецов, приговорённых к смертной казни. Первому три раза в день давали большую чашку чая, второму — кофе. Сам король до окончания эксперимента не дожил, будучи убитым. Близнецы жили долго, но первым в возрасте 83 лет умер всё-таки тот, кто пил чай.