- Немецкий микробиолог. Открыл бациллу сибирской язвы, холерный вибрион и туберкулезную палочку. За исследования туберкулеза награжден Нобелевской премией по физиологии и медицине в 1905 году.
- Семья российских цирковых артистов, эквилибристов.
КОЧ
Морское деревянное однопалубное одномачтовое парусно-гребное судно с малой осадкой.
КОШ
- В Запорожской Сечи в XVI-XVIII вв.: место постоянного пребывания запорожских казаков и наименование их органа управления.
- Войлочная палатка особого устройства.
КОЭ
Английский спортсмен. Чемпион Олимпийских игр в беге на 1500 метров (1980 и 1984) и дважды серебряный призер в беге на 800 метров.
КПЗ
Буквенное сокращение: камера предварительного заключения (место, куда помещают арестованных сразу после задержания).
КРА
Перешеек на юге Таиланда, соединяет полуостров Малакка с основной частью Индокитая.
КРК
Остров на севере Адриатического моря, в составе Далматинских островов; территория Хорватии.
КСИ
Название буквы греческого алфавита.
КУБ
1) Правильный многогранник, имеющий шесть граней.
2) В математике: произведение данного числа на квадрат самого себя.
3) В математике: показатель степени, равный трём.
4) Кубический метр как мера объёма.
5) Сосуд для перегонки и кипячения жидкостей.
6) Растение, из которого добывалась кубовая краска.
Кишечник человека в норме содержит около одного килограмма бактерий. Численность клеток этих бактерий на порядок превосходит численность клеток человеческого организма.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.