- Коротко остриженные или стоящие торчком волосы (перен.).
- Небольшая костистая речная рыба семейства окунёвых с колючими плавниками.
- Неуступчивый, задиристый человек (перен.).
- Смесь водки с пивом или вином.
- Щётка для чистки бутылок, бутылей, ламповых стёкол.
ЕРЫ
Старое название буквы "ы" в русском алфавите.
ЕРЬ
Старое название буквы "ь" ("мягкий знак") в русском алфавите.
ЕСЭ
Национальный японский театр.
ЖАД
- Общее название ряда минералов обычно зеленого цвета и плотного вязкого строения, используемых в качестве поделочного камня (нефрит, жадеит, серпентин и т.п.).
- Поделочный камень.
ЖАК
- Мужское имя.
- Роман Жорж Санд.
- Французский проповедник, автор труда "Восточная история" (другое название - "Иерусалимская история").
ЖАН
- Мужское имя.
- Французский поэт XVI века, автор поэмы "Храм Венеры".
ЖАР
- Высокая температура тела.
- Горячие угли без пламени.
- Горячий, сильно нагретый воздух, зной.
- Место, где очень жарко.
- Нагоняй, наводящий страх (перен.).
- Разгорячённое, лихорадочное состояние, а также румянец от него.
- Рвение, страстность, горячность.
ЖЕН
Французский физик, директор Высшей нормальной школы в Париже (с 1976 года).
ЖИД
- Французский писатель, прозаик, драматург и эссеист, оказавший значительное влияние не только на французскую литературу XX века, но и на умонастроения нескольких поколений французов. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1947).
Как слово сланцы превратилось из собственного в нарицательное?
В Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» это название обуви. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».
Технология Bluetooth получила название в честь датского короля Харальда I Синезубого. В 10 веке этот король объединил разрозненные датские племена, а Bluetooth был призван сделать то же самое с протоколами связи, объединив их в один универсальный стандарт.