В стихе: несовпадение ударения неодносложного слова с сильным местом стихотворного метра.
ПЕРЕГРУЖЕННОСТЬ
Излишняя нагрузка, перегрузка.
ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСТВО
В Российской империи: перемещение сельского населения центральных районов на постоянное жительство в малонаселенные окраинные местности (Сибирь, Дальний Восток).
ПЕРЕСМАТРИВАНИЕ
- Повторное рассмотрение.
- Повторный осмотр всего или многого.
ПЕРЕЭКЗАМЕНОВКА
Вторичный экзамен (после неудовлетворительного ответа на первом).
ПЕРСПЕКТИВНОСТЬ
Свойство перспективного.
ПЕСТРОКРЫЛЬНИЦА
Вид бабочки.
ПЕТРОПАВЛОВСКИЙ
Российский конструктор пороховых ракет. Герой Социалистического Труда. Начальник Газодинамической лаборатории (1930-31). Внес вклад в создание реактивных снарядов для "Катюши".
ПИРОМЕТАЛЛУРГИЯ
Совокупность металлургических процессов, протекающих при высоких температурах (обжиг, плавка, конвертирование, рафинирование, дистилляция).
Кишечник человека в норме содержит около одного килограмма бактерий. Численность клеток этих бактерий на порядок превосходит численность клеток человеческого организма.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.