Артисты балета, исполняющие групповые танцы, выступающие в массовых сценах.
КОРЗИНОЧКА
Предмет, по форме напоминающий маленькую круглую корзинку.
КОРИДОРНЫЙ
Слуга в гостинице, обслуживающий ряд номеров.
КОРМИЛЬЦЕВ
Российский поэт, переводчик с английского, итальянского и французского языков, музыкальный и литературный критик, главный редактор издательства 'Ультра.Культура' (2003-2007). Основной автор текстов песен группы 'Наутилус Помпилиус'.
КОРМОКУХНЯ
Кухня, в которой приготовляется корм для животных.
КОРНЕНОЖКИ
Подкласс простейших животных (амеб, лучевиков и т.п.), обладающих способностью образовывать временные выросты протоплазмы для передвижения и захватывания пищи.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.