- Обряд в христианстве, отпевание умершего при выносе тела из дома, в ходе погребальной процессии и на могиле.
- Краткая церковная служба в притворе христианского храма.
ЛИТКЕ
Российский мореплаватель и географ, адмирал, граф. Участник кругосветной экспедиции 1817-19 годжов В. М. Головнина. В 1821-24 годах руководил исследованиями Новой Земли и Баренцева моря, в 1826-29 годах составил комплексную характеристику Берингова моря. Один из основателей и руководителей Русского географического общества.
ЛИТОЛ
- Пластичная водостойкая смазка, получаемая загущением нефтяных масел литиевым мылом 12-оксистеариновой кислоты. Рабочая температура до 130°C.
- Смазочный материал.
ЛИТУС
Советский и украинский актер, кинорежиссер и сценарист. Заслуженный деятель искусств Украины (2005). Автор фильмов: 'Веселка', 'Обыкновенная история', 'Королева бензоколонки', 'Дни летные', 'Всего 3 недели', 'Если ты уйдешь', 'Дачная поездка сержанта Цыбули', 'Преодоление', 'На крутизне', 'Пароль знали двое', 'Случай из газетной практики', 'Звезда шерифа', 'Дар божий'.
ЛИТЬЕ
- Литые изделия.
- Получение отливок путем заливки обычно расплавленных материалов (металлов, горных пород и т. д.) в литейную форму.
ЛИХАЧ
- Водитель, из удальства пренебрегающий правилами безопасности езды.
- Извозчик с щегольским экипажем на хорошей лошади.
ЛИХВА
Устаревшее название прибыли.
ЛИХИЯ
Рыба семейства окуневых.
ЛИЦЕЙ
- В дореволюционной России: мужское привилегированное учебное заведение.
- Российская музыкальная группа, исполняющая песни в стиле романтичного girls-rock. Состав участниц за 23 года существования группы неоднократно менялся, и только лидер группы Анастасия Макаревич является бессменным участником коллектива с самого момента его основания в 1991 году.
- Среднее общеобразовательное учебное заведение.
ЛИШАЙ
- Кожная болезнь с характерной мелкой зудящей сыпью.
- Низшее растение, состоящее из гриба и водоросли, растущее на почве, на камнях, на коре деревьев.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Почему в СССР не стали выпускать автомобиль «Родина»?
При разработке автомобиля «Победа» планировалось, что название машины будет «Родина». Узнав об этом, Сталин иронически спросил: «Ну и почём у нас будет Родина?». Поэтому название изменили на «Победа».