Кулак с большим пальцем, просунутым между указательным и средним в знак презрения, издевки.
КУКЛА
- Детская игрушка в виде фигурки человека.
- Пачка листов бумаги, подделанная под пачку бумажных денег.
- В театральном представлении: фигура человека или животного, сделанная из разных материалов и управляемая актёром (кукловодом).
- Фигура, воспроизводящая человека в полный рост.
- Подделка, подлог (перен.).
- Бездушный, бесчувственный или внутренне пустой человек (обычно о женщине).
- Тот, кто слепо действует по чьей-либо воле.
- Игрушка для девочки.
- Роман польского писателя Пруса.
- Поддельная пачка денег.
КУКРИ
Национальный нож, используемый непальскими гуркхами.
КУКУЙ
Иноземная слобода конца XVII- начала XVIII веков в Москве, на правом берегу реки Яуза. Центр поселения иностранцев различных профессий.
КУКША
Птица семейства вороновых.
КУЛАК
- Кисть руки со сжатыми пальцами.
- Сосредоточенная ударная группировка войск (перен.).
- Толкающее звено в некоторых механизмах.
- Богатый крестьянин-собственник, пользующийся постоянно наёмным трудом.
- Скупой и корыстолюбивый человек.
- Сжатые вместе пальцы руки.
КУЛАН
- Дикое животное семейства лошадиных, родственное ослу.
- Непарнокопытное животное, иначе называемое онагр.
КУЛЕЙ
Древнеримская мера объема для жидкостей.
КУЛЕК
Небольшой пакет или мешочек.
КУЛЕР
- Специальное ведерко для охлаждения вина перед его употреблением и в процессе.
- Аппарат для охлаждения и дозировки воды. Может иметь дополнительные функции - нагревание, газирование и обеззараживание. Предназначен для обеспечения питьевого режима в общественных местах или дома.
- Слабоалкогольный охлаждённый напиток.
- В применении к компьютерной тематике — название системы воздушного охлаждения — совокупности вентилятора и радиатора, устанавливаемых на электронные компоненты компьютера с повышенным тепловыделением (обычно более 5 Вт): центральный процессор, графический процессор, микросхемы чипсета, блок питания.
Где можно увидеть и попробовать природный арбузный снег?
В некоторых высокогорных районах, например калифорнийском хребте Сьерра-Невада, летом можно увидеть арбузный снег. Он розового цвета и обладает запахом и вкусом арбуза. Этот феномен обусловлен присутствием в снеге водорослей Chlamydomonas nivalis, содержащих красный пигмент астаксантин. Данные водоросли служат также пищей для некоторых организмов, среди которых ледяные черви. Они могут жить только в ледниках при низких температурах, а при нагревании хотя бы до 5 °C распадаются и погибают.
В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро». Производное от этого выражение «Таможня даёт добро» впервые появилось в фильме «Белое солнце пустыни».