1) Культивируемое вечнозелёное растение, высушенные и особо обработанные листья которого при заварке дают ароматный тонизирующий напиток; высушенные, измельчённые и специально обработанные листья такого растения; высушенные, измельчённые и специально обработанные листья такого растения; напиток, настоянный на таких листьях.
2) Настой из заваренных сушёных листьев или плодов какого-нибудь растения, ягод.
3) То же, что чаепитие.
ЧАК
- Мужское имя.
- Латышский поэт ХХ века, автор сборника урбанистических стихов "Сердце на тротуаре".
ЧАЛ
- Напиток из верблюжьего молока.
- То же, что чалка.
ЧАН
- Большая деревянная или металлическая кадка, а также (спец.) железобетонный или кирпичный резервуар прямоугольной формы.
- Вьетнамский щипковый музыкальный инструмент.
ЧАР
Приток Иртыша.
ЧАС
- Промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвёртая часть суток, а также одна такая часть суток сроком в 60 минут, исчисляемая от полудня или полуночи.
- Промежуток времени (45 или 50 минут), отводимый на урок, лекцию.
- Пора, время.
- Единица измерения времени.
ЧАТ
Обмен сообщениями между пользователями через информационную сеть в режиме реального времени; веб-страница, предназначенная для обмена такими сообщениями.
Кишечник человека в норме содержит около одного килограмма бактерий. Численность клеток этих бактерий на порядок превосходит численность клеток человеческого организма.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.