Вид ветвистых вечнозеленых кустарников, в диком виде встречающихся в североамериканских пустынях и чапарале. Это единственный вид рода Симмондсия (Simmondsia), который был выделен в отдельное монотипное семейство Симмондсиевые (Simmondsiaceae).
ЖОЛКВА
Название города Нестеров на Украине до 1951 года.
ЖОМИНИ
Российский генерал от инфантерии, военный теоретик и историк (XIX век).
ЖОСАЛЫ
Курорт в Казахстане.
ЖОСТЕР
- То же, что жестер.
- Лекарственный кустарник семейства крушиновых.
ЖОТРАН
Деятель Бельгийской революции 1830 года, один из основателей и председатель Брюссельской демократической ассоциации.
ЖРАНЬЕ
То же, что жратва.
ЖРАТВА
- Жадная еда.
- То же, что пища.
ЖРЕБИЙ
- Решение спора или вопроса первоочередности путем вынимания наугад условного предмета из числа других подобных.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.