Английский кристаллограф, специалист в области молекулярной биологии. Нобелевская премия (1982).
КЛУЖ
Город в Румынии.
КЛУЭ
Французский живописец XVI века, автор картины "Елизавета Австрийская".
КЛЫК
- Зуб, расположенный непосредственно за резцом.
- У некоторых животных: выступающее из пасти длинное и острое костное образование – орган нападения и защиты.
КЛЭР
Женское имя.
КЛЮВ
Орган у птиц, образованный удлиненными беззубыми челюстями. Служит для схватывания, иногда расчленения добычи, долбления, рытья, чистки оперения, постройки гнезд и т. д.
КЛЮЗ
- Узкая долина с крутыми склонами.
- Отверстие в палубе и надводной части борта судна для пропуска якорной цепи или троса.
КЛЮН
Российский художник, ученик и последователь К. С. Малевича.
КЛЮЧ
- В царской России: отличительный знак камергера в виде золотого ключа, носимого на фалде мундирного фрака или на талии фрака либо мундира.
- Верхний камень, замыкающий свод сооружения.
- То, что даёт начало, служит основанием чему-либо, откуда исходит, берётся, черпается что-либо (перен.).
- Металлический стержень с особой комбинацией вырезов для отпирания и запирания замка.
- Приспособление для отвинчивания или завинчивания, откупоривания, приведения в действие механизма.
- Знак в начале нотной строки, определяющий высоту нот.
- Вытекающий из земли источник, родник.
- То, что служит для разгадки, понимания чего-нибудь, овладения чем-нибудь (перен.).
КЛЯП
- Кусок дерева или тряпка, насильно засовываемая в рот для предупреждения крика, укусов.
- Кусок палки, колышек, используемый в различных целях.
Азбуку Морзе в привычном нам виде изобрёл не Морзе, а немецкий инженер Герке. Оригинальная азбука Морзе была неудобной, хотя и использовалась на некоторых американских железных дорогах вплоть до 1960-х годов.
Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.