Английский драматург XV-XVI веков, автор поэм: 'Венера и Адонис', 'Лукреция'; комедий: 'Укрощение строптивой', 'Сон в летнюю ночь', 'Много шума из ничего'; трагедий: 'Ромео и Джульетта', 'Гамлет', 'Отелло', 'Король Лир', 'Макбет'; пьесы 'Комедия ошибок'.
ШЕЛЕПИН
Российский политический деятель. В 1958-61 годах председатель КГБ при Совете Министров СССР. В 1962-65 годах председатель Комитета партийно-государственного контроля, заместитель председателя Совета Министров СССР.
ШЕЛЕХОВ
Город в РФ, Иркутская область.
ШЕЛИХОВ
Российский купец. В 1775 году создал компанию для пушного и зверобойного промысла на северных островах Тихого океана и Аляске. Основал первые русские поселения в Русской Америке.
ШЕЛУДЯК
Соратник С. Т. Разина. В 1670 году командовал конницей повстанцев в походе на Астрахань. В 1671 году возглавлял поход к Симбирску и оборону Астрахани.
ШЕЛЬМЕЦ
То же, что шельма.
ШЕМЯКИН
Американский и российский художник и скульптор.
ШЕНБЕЙН
Немецкий химик XIX века, открывший в 1840 году озон.
ШЕНГЕЛИ
Русский поэт ХХ века, автор драматической поэмы "Броненосец "Потемкин"; книги поэм "Вихрь железный".
ШЕНЕБЕК
Город в Германии, земля Саксония-Анхальт, порт на реке Эльба.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Почему в СССР не стали выпускать автомобиль «Родина»?
При разработке автомобиля «Победа» планировалось, что название машины будет «Родина». Узнав об этом, Сталин иронически спросил: «Ну и почём у нас будет Родина?». Поэтому название изменили на «Победа».