В полиграфии - тонкая пластина в виде ножа, с помощью которой при печатании удаляется избыток краски с поверхности формы глубокой печати или продавливается краска через отверстия трафаретной печатной формы.
РАКЕТА
- Беспилотный летательный аппарат с реактивным двигателем.
- Быстроходное речное пассажирское судно на подводных крыльях.
- Применяемый для фейерверков и сигнализации снаряд с гильзой, начиненной пороховым составом, который после выстрела ярко светится в воздухе.
- Летательный аппарат, движущийся под действием реактивной силы.
РАКИТА
- Дерево или кустарник семейства ивовых, растущие обычно по берегам рек.
- Народное название некоторых видов деревьев рода ива.
РАКЛЕТ
Швейцарское национальное блюдо, которое, как и фондю, готовится из расплавленного жирного сыра.
РАКОЕД
Хищное животное семейства енотовых.
РАКОПС
Город в Ботсване.
РАКОРД
Зарядный (заправочный) участок кинопленки (фильмокопии или ее части), фотопленки и магнитной ленты.
РАКОШИ
Генеральный секретарь ЦК КП Венгрии в 1945-48 годах.
РАКУРС
- В фото- и киносъемке: необычная перспектива, получаемая путем резкого наклона оси объектива.
- Положение изображаемого предмета в перспективе, с резким укорочением удаленных от переднего плана частей.
- Точка зрения, угол зрения (перен.).
- В живописи, графике и рельефе - изображение фигуры или предмета в перспективе, с сильным сокращением удаленных от зрителя частей.
Азбуку Морзе в привычном нам виде изобрёл не Морзе, а немецкий инженер Герке. Оригинальная азбука Морзе была неудобной, хотя и использовалась на некоторых американских железных дорогах вплоть до 1960-х годов.
Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.