- Внутреннее строение, невидимое устройство чего-либо (перен.).
- Наука о строении организмов.
- Строение какого-либо организма или отдельного органа.
АНАФЕРОН
Гомеопатическое средство производства НПФ 'Материа Медика Холдинг' (Москва). Позиционируется производителем как 'иммуномодулятор широкого спектра действия для лечения и профилактики гриппа, ОРВИ'. Производитель заявляет, что препарат обладает противовирусной активностью за счет повышения общей сопротивляемости организма, однако его эффективность часто ставится под сомнение ввиду полного отсутствия действующего вещества в таблетках. Науке неизвестно, каким образом антитела к интерферону могут оказать помощь в профилактике или лечении гриппа и ОРВИ.
АНАХОРЕТ
- Отшельник; тот, кто живет в уединении, избегая людей.
- Религиозный отшельник.
АНГЕЛИНА
- Женское имя.
- Известная российская трактористка, организатор первой женской тракторной бригады в СССР в 1933 году, дважды Герой Социалистического Труда.
- Российский кинорежиссер. Автор телесериалов: 'Студенты International', 'Дочки-матери', 'Я лечу', 'Однажды будет любовь', 'Дворик', 'Все к лучшему', 'Бумеранг' и фильмов: 'Командировка', 'Бабье царство', 'Любовь не делится на 2', 'Хозяйка большого города', 'Берега', 'Некрасивая Любовь', 'Не в парнях счастье', 'Заезжий молодец', 'Юрочка', '72 часа', 'Чужие и близкие', 'Больше, чем врач', 'Ключ к его сердцу', 'Портрет любимого', 'Верность', 'Зорко лишь сердце', 'Зинка-москвичка', 'Выстрел в спину', 'Заложники', 'Моя чужая дочка', 'Слепой поворот'.
АНГЕЛКАН
Рыболовное судно с килем, в Восточной Пруссии.
АНГЕРОНА
Богиня смены времен года в древнеримской мифологии.
АНГИДРИД
- Окисел, дающий кислоту при соединении его с водой.
- Производное неорганических и органических кислот.
Кишечник человека в норме содержит около одного килограмма бактерий. Численность клеток этих бактерий на порядок превосходит численность клеток человеческого организма.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.