Немецкий актер, снимался в фильмах: "Голем", "Живые Будды", "Пражский студент" и др.
ВЕГЕЦИЙ
Древнеримский военный теоретик и историк. Автор трактата о военном деле (боевая подготовка, организация войск, вооружение, боевые порядки, тактика и др.).
Российский лыжник, заслуженный мастер спорта. Чемпион Олимпийских игр (1972), мира (1970), неоднократный чемпион СССР (в 1966-73) в различных видах лыжных гонок.
ВЕДЖВУД
Вид английской керамики с белыми рельефными фигурами на цветном фоне.
ВЕДУЩИЙ
Человек, который проводит радио-, телепередачи, вечера, встречи.
ВЕДЫШЕВ
Советский и российский кинорежиссер, художник, сценарист, прозаик. Почетный кинематографист России (1996). Живет и работает в Москве. Автор фильмов: 'Сделка', 'Странник', 'Кому на Руси жить…', 'Бурса', 'Сижу на нарах, как король…', 'Своя чужая сестра', 'Кромъ'.
ВЕДЬМАК
- То же, что колдун.
- Сказка А.Н. Толстого.
ВЕЕРОУС
Разновидность жука.
ВЕЖИНОВ
Болгарский писатель ХХ века, автор романов: "Ночью на белых конях", "Весы" и др.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.