Условия жизни, пребывания, не обеспечивающие удобства и спокойствия, а также ощущение неудобства, тревоги, беспокойства.
ДИСКОФИЛИЯ
Коллекционирование грампластинок.
ДИСЛОКАЦИЯ
Размещение военных объектов, сухопутных войск, распределение военной авиации или кораблей по местам базирования.
ДИСНЕЙЛЕНД
Парк развлечений в городе Анахайме (штат Калифорния, США), находящийся под управлением Walt Disney Parks and Resorts - подразделения компании 'Уолт Дисней'. Первый из тематических парков Уолта Диснея был открыт 17 июля 1955 года, став воплощением идеи Уолта Диснея о парке, в котором был бы воссоздан мир мультфильмов и сказок, где интересно всем: и взрослым, и детям.
ДИСПОЗИЦИЯ
- Письменный приказ командира, содержащий боевые задачи для войсковых частей (в армии Российского государства XVIII-XIX вв.).
- План расположения военных кораблей.
- План расположения войск для боя.
ДИССЕРТАНТ
Человек, который защищает диссертацию.
ДИСТИНКЦИЯ
Познавательный акт, в процессе которого фиксируется различие между предметами действительности или элементами сознания (ощущениями, представлениями).
ДИСЦИПЛИНА
- Определенный порядок поведения людей, отвечающий сложившимся в обществе нормам права и морали, а также требованиям той или иной организации.
- Отрасль научного знания, учебный предмет.
ДИФФАМАЦИЯ
Распространение порочащих сведений.
ДИХЛОРЭТАН
Бесцветная жидкость, растворитель; сырье в производстве полисульфидных каучуков, винилхлорида, трихлорэтилена и др.
Азбуку Морзе в привычном нам виде изобрёл не Морзе, а немецкий инженер Герке. Оригинальная азбука Морзе была неудобной, хотя и использовалась на некоторых американских железных дорогах вплоть до 1960-х годов.
Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.