- Отходы спиртового производства и пивоварения в виде гущи.
- Город в Азербайджане.
БАРДО
Известная французская киноактриса, секс-символ 50-х годов ХХ века, снявшаяся в фильмах "И бог создал женщину", "Парижанка", "Истина", "Бабетта идет на войну", "Частная жизнь" и дрека.
БАРЕЖ
Старинная легкая прозрачная ткань.
БАРЖА
Несамоходное грузовое судно, перемещаемое буксиром или толкачом.
БАРИЙ
Химический элемент, мягкий металл серебристого цвета.
БАРИЙ.
Химический элемент II группы периодической системы, щелочноземельный металл.
БАРИН
1) В дореволюционной России: человек из привилегированных классов (помещик, чиновник), а также обращение к нему.
2) Человек, который не любит трудиться сам и предпочитает перекладывать работу на других (перен.).
3) Хозяин, господин по отношению к прислуге (в Российском государстве до 1917 года).
4) Важный, высокомерный человек (перен.).
БАРИТ
Минерал класса сульфатов (тяжелый шпат). Основная руда бария.
БАРИЧ
- Сын барина.
- То же, что барин.
БАРКА
Речное грузовое несамоходное плоскодонное деревянное судно облегченной конструкции без руля.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).