- Сухой и теплый (часто сильный) ветер, дующий с гор в долины.
- Электрический прибор для сушки волос струей нагретого воздуха.
ФЕР
- В ирландской мифологии герой, побратим Кухулина, вместе с ним учившийся воинскому искусству у Скатах.
- Его бой с Кухулином, является одним из центральных эпизодов саги "Похищение быка из Куальнге".
ФЕС
Город на северо-западе Марокко.
ФЕТ
Русский поэт-лирик и переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской Академии Наук (1886). Автор небезызвестного палиндрома о псе Азоре.
ФЕЯ
- В западноевропейской сказочной литературе: волшебница.
- Красивая, очаровательная женщина (перен.).
- По поверьям романских народов - добрая волшебница.
ФИГ
Американский актер кино и телевидения, кинорежиссер, сценарист и продюсер. Известен своими ролями в телесериале 'Сабрина - маленькая ведьма', а также в фильме 'Толстопузы'. Снимался в фильме 'Толстопузы' и телесериале 'Сабрина - маленькая ведьма'. Автор фильмов: 'Жизнь продается отдельно', 'Меня зовут Дэвид', 'Ранняя пташка', 'Дети без присмотра', 'Девичник в Вегасе', 'Копы в юбках', 'Сьюзан Купер', 'Шпион', 'Охотники за привидениями', 'Простая просьба', 'Рождество на двоих'.
ФИЗ
Пенистый коктейль.
ФИЛ
Мужское имя.
ФИР
В ирландской мифологии одна из групп легендарных завоевателей Ирландии.
Где можно увидеть и попробовать природный арбузный снег?
В некоторых высокогорных районах, например калифорнийском хребте Сьерра-Невада, летом можно увидеть арбузный снег. Он розового цвета и обладает запахом и вкусом арбуза. Этот феномен обусловлен присутствием в снеге водорослей Chlamydomonas nivalis, содержащих красный пигмент астаксантин. Данные водоросли служат также пищей для некоторых организмов, среди которых ледяные черви. Они могут жить только в ледниках при низких температурах, а при нагревании хотя бы до 5 °C распадаются и погибают.
В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро». Производное от этого выражение «Таможня даёт добро» впервые появилось в фильме «Белое солнце пустыни».