1. Разборка, демонтаж или разрушение всех конструкций здания или иного сооружения, связанные с невозможностью его дальнейшего использования по градостроительным и другим объективным обстоятельствам (высокий физический и моральный износ, аварийное состояние и т.п.).
2. Демонтаж зданий, сооружений.
СНОУ
Английский писатель ХХ века, автор романов: "Чужие и братья", "Коридоры власти", "Хранители мудрости", "Смерть под парусом".
СОБА
Национальное японское блюдо в виде длинной коричнево-серой лапши из гречневой муки. Известно с середины XVI века.
СОБЬ
Приток Оби.
СОВА
- Советский и украинский киноактер, артист эстрады, мастер запоминающихся острохарактерных ролей. Его герои - люди веселые, остроумные, порой немного чудаковатые, но всегда обаятельные, а иногда и смешные (роли бюрократов). Снимался в фильмах: 'Старая крепость', 'Танкер 'Дербент', 'Таинственный остров', 'Морской ястреб', 'Пропавший без вести', 'Я - черноморец', 'Малахов курган', 'В дальнем плавании', 'Центр нападении', 'Голубые дороги', 'В мирные дни', 'Максимка', 'Командир корабля', 'Тень у пирса', 'Море зовет', 'Долина синих скал', 'Есть такой парень', 'Необыкновенное лето', 'Гори, моя звезда', 'Годы молодые', 'Гроза над полями', 'Повесть наших дней', 'Сватанье на Гончаровке', 'Веселка', 'С днем рождения', 'Королева бензоколонки', 'Цыган', 'Разведчики', 'А человек играет на трубе'.
- Хищная птица с большими глазами и крючковатым клювом.
- Чешский поэт ХХ века, автор сборников: "Сочувствие и сопротивление", "Долина нового королевства", "Приключения отваги".
- Человек, чувствующий себя вечером, ночью бодрее, чем утром (перен.).
СОГД
Историческая область в Средней Азии, в бассейне рек Зеравшан и Кашкадарья, один из древних центров цивилизации.
СОГЕ
Французский композитор ХХ века, автор опер: "Контрабас", "Пармская обитель".
СОДА
1. Белое щелочное кристаллическое вещество.
2. Техническое название карбонатов натрия.
СОЛО
Музыкальное произведение или его часть, предназначенные для одного исполнителя, а также исполнение такого произведения одним человеком.
СОЕВ
Персонаж пьесы Л. Зорина 'Покровские ворота' и одноименного фильма М. М. Козакова.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Почему в СССР не стали выпускать автомобиль «Родина»?
При разработке автомобиля «Победа» планировалось, что название машины будет «Родина». Узнав об этом, Сталин иронически спросил: «Ну и почём у нас будет Родина?». Поэтому название изменили на «Победа».